En este foro tiene cabida cualquier tema relacionado con los canales que se emiten en Vodafone TV, tanto por fibra como por cable.
9 mensajes Página 1 de 1
¿ONO no ha pensado en los sordos con la televisión que ofrece?. Yo tengo un familiar sordo y no puede ver la televisión de ONO, ya que la mayoría de los canales de cine y otros llevan capados los substítulos, desde generalistas como La Sexta, o temáticos como Cinestar o Calle 13 y la gran mayoría sufren el capado en ONO TV y los sordos no pueden seguir la programación. Yo voy a hacer una queja, ya que hasta ahora no le daba importancia porque no necesitaba los substítulos, pero ahora con este familiar la cosa se complica. De todas maneras no hace falta ser sordo para exigir los substítulos, ya que hay quien le gusta ver todo en original con substítulos.


Acabo de llamar y ha sido todo una odisea. Llamo y la pesona que me llamaba no me entendía la palabra "televisión", la he dicho varias veces y me decía que si decía "petición", y yo que era una queja sobre la televisión de ONO, y seguía entendiendo "queja petición ONO", total que he tenido que colgar. Llamo otra vez y le digo que me pase con el servicio en catalán para que así me atiendan desde España (esto de España no se lo he dicho), me pasa y me sale una locución en catalán diciendo que tengo 2 minutos de espera, pero de repente se corta. Vuelvo a llamar y me atiende una chica también sudamericana pero esta si me entiende, se lo explico todo y no sabe de que hablo, desconoce los canales de ONO, porque le pregunto que si conoce el canal "la Sexta" y el canal "Cinestar", y me contesta que no, yo le digo que si está en Colombia y me dice que en España (imagino que le obligan a decir eso). Bueno, como no podía hablar de ninguna cadena en concreto porque desconocía los canales que ofrece ONO, le he tenido que hablar en general sobre el tema este del capado de los substítulos que discrimina a los sordos. Me ha dado un número de queja e imagino que no servirá para nada. Haré la queja por escrito y en catalán, para asegurarme que lo lee un español o española y ójala que alguien responsable en todo esto, ya que creo que sólo nos atienden teleoperadores con una formación mínima ya que les dan unos sueldos penosos, aunque por una parte me alegro que se les de trabajo a gente que lo necesita en esos paises, por otra no me parece bien lo de la deslocalización, y luego está la cosa de que parece que hablas con Marte, pues desconocen nuestros canales de televisión.
Resumo todo tu post con esta frase "Me ha dado un número de queja e imagino que no servirá para nada", Bienvenido a ONO.

En inadmisible esto que dices ya que hasta Antena Nova tiene subtítulos y varios audios en TDT, pero ONO por lo visto no se entera de nada. Es una lastima, deberias hablar con Bajas que si son Españoles.
#NuevaNeeo
Vaya, no sabía que en BAJAS sí eran españoles, y ahora lo entiendo todo. El mes pasado ya no podía más y pedi la baja de la televisión y me atendió una mujer que no era sudamericana (por cierto, me atendió muy simpáticamente), resulta que darse de baja del servicio cuesta cerca de 40 euros más iva, entonces pedi que me dejaran la TV con el paquete mínimo (tengo el total) y me dijo que también había que pagar la misma penalización. Entonces dije que me daría de baja de todos los servicios ya que teléfono e internet sale más económico con otras compañías (ONO:50 euros 6 megas, Vodafone:34 euros 6 megas, por poner un ejemplo y las hay más baratas), pero me dijo que la baja total costaba 120 euros porque tenía permanencia. Resulta que llevo casi 10 años con ONO y nunca me he dade de baja, ¿como puede ser que tenga permanencia?. Pues resulta que en ONO cuando uno se añade un servicio como subir la velocidad de internet, o bajarla o ponerse un paquete de más en la tele, hace que se comienze el contrato desde cero y entonces empieza otra vez la permanencia (me aumenté a tele total hace unos meses y eso significa 6 meses de permanencia). Yo ya estaba dispuesto a pagar lo que sea con tal de perderlos de vista, aunque la verdad con miedo a tener problemas con otras compañías. Bueno, pues en el servicio de bajas me dijeron que habían detectado que en 10 años no me había ofrecido ningún descuento y entonces me ofrecían telefono-internet 6 y TV total por 46 euros al mes durante seis meses y sin permanencia (la permanencia se me acaba en enero para todos los servicios). Ahora tendré cuidado de no solicitar nada nuevo para que no me empiece otra vez la permanencia y me pueda largar si hay algo que me convence. Imagino que si en este tiempo sale ONO+ y lo solicito me harán otra pirula.

No tengo nada encontra de los sudamericanos, pero es que parece que hablo con otro planeta, si es que me entiende mejor un inglés o un alemán.
Me llama la atención de que cites La Sexta como uno de los generalistas con los subtítulos capados... precisamente porque es EL UNICO canal en mi domicilio en que actualmente sí salen los subtítulos.

Durante un tiempo, hace ya meses, yo tenía subtítulos en todos los canales generalistas a través de Ono (sólo en esos, en los demás no) así que no tenía problemas para seguir series, cine, informativos y otros programas en La 1, la 2, A3, cuatro, Tele5 y Sexta. Pero algo tocaron o algo se averió, justo en el momento que Ono cambió de la señal analógica a la digital y desde entonces sólo tengo subtítulos en La Sexta.

Innumerables quejas en llamadas y mensajes no han servido para nada, salvo para que me dijeran "como activar los subtítulos desde el mando a distancia" o que me llegaran a decir que esos canales (los generalistas) no ofrecían subtítulos. Por activa y por pasiva les dije que había subtítulos, que antes los tenía con Ono y que se trataba de un error de ellos, pero ni caso.

Recientemente he podido comprobar que al menos un vecino de mi misma calle y otro de mi ciudad, ambos abonados a Ono, si que tienen algo más que yo de subtitulos en los canales generalistas, pues les salen no sólo el La Sexta sino también en los demás, aunque con bastantes cortes y omisiones.

¿Que conclusión sacar? ¿Cómo actuar?

Para mi, que soy sordo, es desesperante que Ono no preste atención a este problema, que probablemente tenga una solución muy sencilla.

Saludos
Tienes razón,en la Sexta ahora si salen con substítulos en mi domicilio (Valencia), pero sólo sale un áudio. Ah y en el canal 33 si activas los substítulos pone algo así "este es un canal TDT" y sale la pantalla en negro. Hasta hace poco las generalistas en Valencia por ONO eran del analógico y la TVE1 del VHF analógico. En la Sexta cuando daban los partidos en castellano, catalán, vasco y gallego en la TDT podías elegir lengua y en ONO no. Por ejemplo en el canal Clan el áudio en versión original está capado, te lo digo porque yo sigo la serie en inglés en la TDT y en ONO no se puede. A ver si todos los sordos haceis fuerza para que solucionen esto ya de una vez, que con los substítulos no se juega.

Me acabo de dar cuenta que me salen substitulos en todos los generalistas ( no he mirado más canales porque estoy emocionado). El viernes llamé a ONO y dige otra vez lo de los substitulos y muy cabreado. ¿Quizás me los han activado en mi nodo por protestar?. Aunque lo que realmente quiero es substitulos en original y en español (y ójala en catalán pero ya es mucho pedir) en los canales de cine como Cinestar, etc... ya que yo lo veo en versión original y todo no lo capto, y también quiero el audio en portugués del Canal historia que ellos lo capan.
Centrándonos en los generalistas, estás diciendome con total seguridad que antes de llamar el viernes a Ono
NO TENIAS subtítulos y AHORA SÍ ? (subtítulos en castellano)

A mi es que ni caso me hacen...

Saludos

israelvj escribió:
Me acabo de dar cuenta que me salen substitulos en todos los generalistas ( no he mirado más canales porque estoy emocionado). El viernes llamé a ONO y dige otra vez lo de los substitulos y muy cabreado. ¿Quizás me los han activado en mi nodo por protestar?. Aunque lo que realmente quiero es substitulos en original y en español (y ójala en catalán pero ya es mucho pedir) en los canales de cine como Cinestar, etc... ya que yo lo veo en versión original y todo no lo capto, y también quiero el audio en portugués del Canal historia que ellos lo capan.
Sí, aunque será una casualidad, aquí en Valencia desde que cambiaron TVE1-VHF analógico a TVE1-UHF digital, han pasado cosas raras como tremendas pixelaciones, caidas de audio, caidas del teletexto, deco apagándose y encendiendose sin parar, etc.... Los substítulos son en castellano menos en TV3 que son en catalán, y en el Canal 33 salen desactivados (antes cuando dabas a substitulos, en el 33, se ponía la pantalla en negro y decía "aquest és un canal de la TDT". En la Sexta sigue saliendo sólo un audio.
Pues este viernes 22 de enero hará una semana que llamé a ONO para solicitar que solucionaran el problema. Hicieron algunas comprobaciones mientras estabamos al teléfono, pero nada... así que me abrieron una incidencia, pero a día de hoy sigue todo igual, nada se ha solucionado y no han dado señales de querer venir a mi domiclio o algo similar.

Aquí hay gato encerrado.

Saludos
Hola a todos:


¿Sabéis si el Canal de Historia y Odisea tienen subtítulos en alguna plataforma, como Imagenio? ¿O esos canales no llevan nunca subtitulación?
9 mensajes Página 1 de 1

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 5 invitados

cron