En este foro tiene cabida cualquier tema relacionado con los canales que se emiten en Vodafone TV, tanto por fibra como por cable.
10 mensajes Página 1 de 1
Hola a todos,

Desde hace años veo la televisión a través de un media center, que me permite básicamente lo mismo que TIVO con un poco más de versatilidad (puedo copiar lo grabado y verlo en otros ordenadores, y el media center es un PC en sí). Sin embargo, al tener ya varios años el aparato se está quedando algo obsoleto, con solo dos sintonizadores, sin HD y solo 300 GB de disco duro, así que me estoy planteando seriamente pasarme a TIVO.

Para mi, eso si, es esencial la posibilidad de ver todas las series en VO subtitulada. Nosotros básicamente solo vemos series, y siempre las vemos en VO. En este mismo foro un usuario preguntaba si se podían ver cosas en VO, pero en otros foros he visto mucha gente comentando que pocas veces había emisiones subtituladas de ONO. ¿Puede alguien por favor resolver mi duda? ¿Se emite todo en dual con subtítulos, como en la TDT convencional o solo en contadas ocasiones? Me temo que mi decisión de contratar o no este servicio depende exclusivamente de esa escueta.

Gracias a todos de antemano por vuestra ayuda
Hombre, decir que tu mediacenter es como TIVO me parece muy atrevido, pues creo que no tiene nada que ver, porque TiVo No sólo son 3 decos, si no que es una aplicación inteligente, con una navegación funcional, que está a años luz de tu mediacenter. Otra cosa son los contenidos, los cuales son pésimos, pero como receptor el CISCO con la aplicación TIVO ahora es lo mejor que existe en España, superando el iPlus, aunque este dispone de un videoclub (Yomvi) muy superior al de ONO, que es cutre y escueto. Y sobre los substítulos, pues no todas las cadenas los ofrecen, y las que los ofrecen sólo son en español, nunca en V.O.
Obviamente me he explicado mal: mi media center no es un disco duro que conectas al televisor y ya está, es un ordenador shuttle, con teclado y ratón inalámbricos y mando a distancia que usa la aplicación mediacenter de Windows 7 para ver televisión. En realidad es bastante mas completo que TIVO, ya que puedo hacer todo lo que se hace en TIVO, incluyendo grabar series de manera automática, etc, y además usarlo como un ordenador completo para navegar por internet o lo que quieras. La única razón por la que me planteo sustituirlo por el TIVO es por el HD, ya que mis dos sintonizadores no son de HD, y que la oferta de canales me parece algo mas completa.

En cuanto a los subtítulos, no necesito que sean en VO. Una vez mas debo haberme explicado mal, lo que me interesa mas es que se emita en dual. Si además tiene subtítulos genial, pero me valen en castellano. Si que, reformulo la pregunta: ¿Puede decirse que la gran mayoría de series que se emiten en TIVO pueden verse en VO subtitulada?

Gracias por la ayuda
Jasxmad escribió: Obviamente me he explicado mal: mi media center no es un disco duro que conectas al televisor y ya está, es un ordenador shuttle, con teclado y ratón inalámbricos y mando a distancia que usa la aplicación mediacenter de Windows 7 para ver televisión. En realidad es bastante mas completo que TIVO, ya que puedo hacer todo lo que se hace en TIVO, incluyendo grabar series de manera automática, etc, y además usarlo como un ordenador completo para navegar por internet o lo que quieras. La única razón por la que me planteo sustituirlo por el TIVO es por el HD, ya que mis dos sintonizadores no son de HD, y que la oferta de canales me parece algo mas completa.

En cuanto a los subtítulos, no necesito que sean en VO. Una vez mas debo haberme explicado mal, lo que me interesa mas es que se emita en dual. Si además tiene subtítulos genial, pero me valen en castellano. Si que, reformulo la pregunta: ¿Puede decirse que la gran mayoría de series que se emiten en TIVO pueden verse en VO subtitulada?

Gracias por la ayuda

Me parece que dependera del canal por ejemplo FOX HD no emite subtitulos pero si ingles... TNT-HD tampoco emite subtitulos pero si ingles... La gran mayoria de los canales SD emiten subtitulos, los canales HD es mas complicado que los emitan... De todos modos el miercoles me vienen a poner tivo, si quieres cuando lo pongan te lo confirmo.
Salu2
Todos los canales como FOX, AXN, TNT, HISTORIA, ect... vaya los de pago, todos ofrecen la versión original, que normalmente es en inglés, pero si ponen una película alemana, será en alemán, no en inglés.
onofan escribió: Todos los canales como FOX, AXN, TNT, HISTORIA, ect... vaya los de pago, todos ofrecen la versión original, que normalmente es en inglés, pero si ponen una película alemana, será en alemán, no en inglés.

Haber he dicho el audio en Ingles por decir un ejemplo, de todos modos la gran mayoria de series que emiten su VO es en Ingles (excepto the killing (la danesa) que AXN emite en Danes) XD
Cinematka emite todo en V.O, con substítulos en español y sin posibilidad de quitarlos (no son digitales, son fijos), y sólo emite en 4:3 buzón. Personalmente detesto los substítulos fijos, porque si entiendo el idioma original me molesta mucho carteles fijos en la pantalla, igual que detesto las moscas y anuncios continuos fijos que ponen muchos canales en series y películas. Luego hay canales que tienen V.O y substítulos en español y otros que tienen V.O pero sin substítulos, pero la mayoría de series y películas tienen V.O y substítulos digitales en español para quien los desee, no obligan como en cinematka. Luego hay algunos canales que cuando pones la versión original no sale en versión orginal, por ejemplo en CARTOON NETWORK a veces dan dibujos en español y que su V.O original es en japonés, al poner V.O sale unas veces en japonés, otras en gallego y otras en catalán. El Canal Historia antes ofrecía audio en español y en portugués, y ahora en español y en inglés independientemente del cual sea su V.O real.

De todas maneras, Pumuko, te recomiendo que te des de alta en ONO con TIVO, es la mejor opción que hay ahora en televisión de pago. Canal+ juega con la baza de Yomvi, pero es exageradamente caro, pero el iPlus es un receptor obsoleto. ONO juega con la baza del TIVO, que es un receptor inteligente, con el precio, y con más variedad de canales incluidos en una paquetización básica como el EXTRA, y por muy poco más el TOTAL. V.O y substítulos tendrás, no en todos los canales pero si en la mayoría.
onofan escribió: Cinematka emite todo en V.O, con substítulos en español y sin posibilidad de quitarlos (no son digitales, son fijos), y sólo emite en 4:3 buzón. Personalmente detesto los substítulos fijos, porque si entiendo el idioma original me molesta mucho carteles fijos en la pantalla, igual que detesto las moscas y anuncios continuos fijos que ponen muchos canales en series y películas. Luego hay canales que tienen V.O y substítulos en español y otros que tienen V.O pero sin substítulos, pero la mayoría de series y películas tienen V.O y substítulos digitales en español para quien los desee, no obligan como en cinematka. Luego hay algunos canales que cuando pones la versión original no sale en versión orginal, por ejemplo en CARTOON NETWORK a veces dan dibujos en español y que su V.O original es en japonés, al poner V.O sale unas veces en japonés, otras en gallego y otras en catalán. El Canal Historia antes ofrecía audio en español y en portugués, y ahora en español y en inglés independientemente del cual sea su V.O real.

De todas maneras, Pumuko, te recomiendo que te des de alta en ONO con TIVO, es la mejor opción que hay ahora en televisión de pago. Canal+ juega con la baza de Yomvi, pero es exageradamente caro, pero el iPlus es un receptor obsoleto. ONO juega con la baza del TIVO, que es un receptor inteligente, con el precio, y con más variedad de canales incluidos en una paquetización básica como el EXTRA, y por muy poco más el TOTAL. V.O y substítulos tendrás, no en todos los canales pero si en la mayoría.

Haber creo que te has liado XD, el que pregunta es Jasxmad a mi mañana me ponen el tivo XDDDDD
Muchas gracias a todos por vuestros mensajes. Me habéis aclarado mucho la situación.
Creo que lo que se ha dicho aquí no se corresponde con la realidad. En cuanto tengas tivo podrás comprobar cómo el hecho de que una emisión tenga subtítulos sea un auténtico acontecimiento, ya que el 99% de las emisiones, ya sean películas, series o documentales no los tienes. Sí tienen versión original, pero casi nunca subtítulos. El hecho es más sangrante si cabe cuando algunos de los canales de ONO que emiten en abierto (como TVE o la Sexta) sí tienen subtítulos en su emisión normal y NO en ONO.

Me parece lamentable y un desprecio tanto a la gente con problemas auditivos como a los amantes del cine, que se supone que es un perfil de cliente potencial de este servicio, y que por lo general siempre prefiere ver las emisiones tal y como se crearon, y no con unas voces raras que hacen perder toda su autenticidad a las series y a las películas.
10 mensajes Página 1 de 1

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 66 invitados